! ( ) 1 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w y z ¡ ¿
en opinión de: ustietan
en opinión de: ustez
en otra ocasión: beste behin
en otra ocasión: hurrenguan
en otra ocasión: beste baten
en pañales: ojalietan
en pañales [de niño]: ojalietan
en paz: bakian
en paz (referido a cuentas): enpaz
en paz [referido a cuentas]: parra
en pelota: aurrelari
en perjuicio: kalte
en perjuicio de: kaltian
en perjuicio de: kalterako
en pie: zutiñik
en pie: zutik
en poco tiempo: denbora gutxin barruan
en primer lugar: lehenen
en privado: bakarrian
en pugna: norgehixagoka
en punto muerto: loka
en punto muerto: lokara
en qué: zertan
en que no: ezetzian
en que sí: baietzian
en realidad: be
en relación a: aldian
en relación a: gain
en representación de: izenian
en resumen: berba baten
en ridículo: lotsagarri
en secciones: ataldu
en secreto: isilixan
en secreto: isillekuetan
en secreto: ahopian esan
en secreto: isilik
en secreto: ezkutuan
en secreto: isil-isilik
en seguida: gaiñian
en seguida: behinguan
en seguida: segiduan
en sentido figurado: hazittarako
en serio: benetan
en sí mismo: berez
en silencio: isil-isilik
en silencio: isilik
en sistema de motor único: aldatu
en solitario: bakarrian
en su (justa) medida: neurrixan
en su mayoría: gehixenbat
en su punto medio: tertziuan
en su sano juicio: senean
en sus trece: lehenian
en tal caso: orduan
en todas partes: danian
en todas partes: nun-nahi
en todo caso: bada be
en todo eibar: Eibarko kanpaipian
en todo momento: beti
en todos lados: danian
en total: guztira
en tratamiento térmico: erre
en un abrir y cerrar de ojos: kiñu baten
en un hilo: hari-harira
en un instante: kiñu baten
en un instante: txistada baten
en un momento: kiñu baten
en un momento: hega baten
en un momento: goizetik gabera
en un momento: aidian
en un momento: arnasa baten
en un salto: txakara baten
en un santiamén: han haixelakuan hemen
en una de esas: holako batian
en una de esas: halako baten
en una de éstas: noiz edo noiz
en una ocasión: baten
en una palabra: berba baten
en una santa hora: sekula santuan
en vagancia: alpertsuan
en vano: alperrik
en vasco: euskeraz
en vascuence: euskeraz
en vela: esnaorik
en verso: bertsoz
en verso: bertsuetan
en vertical: zutiñik
en vez (de): lekuan
en vez de: biharrian
en vez de: ordez
en vez de: gabe
en vez de: bage
en vez de: barik
en volandas: hegan
en voz baja: ahopian esan
en zigzag: ziharka
enagua: azpiko gona
enagua: gona zuri
enajenación: zorotasun
enalbardar: txalmatu